Une faute de français sur les fours GE

Je reviens d’acheter des électroménagers en vue de mon déménagement dimanche. J’ai décidé de donner mes vieux électros (qui consomment énormément, surtout mon four vieux de 40 ans) pour investir dans du neuf, éconoénergétique et Energy Star. J’ai failli craquer sur un duo laveuse-sécheuse Miele ( le top du top, durable et éco-énergétique, un achat éco-responsable sauf pour le portefeuille). Le prix m’a d’ailleurs freiné. Le duo, petite taille, était à 2 300 $, plus que le double du duo que j’ai choisi…Sauf qu’elles durent deux fois plus longtemps…Vais-je le regretter ?
Pour le lave-vaisselle, on me le donne. J’en rêve depuis si longtemps.

Bref, je suis chez Germain Larivière entrain de fureter entre les fours, frigos, laveuse et sécheuse, lorsqu’en regardant un four de marque GE, je note une faute de français. Four automatique est devenu four automstique. La traduction des autres indications est bancale. Je regarde sur l’autre four à côté, de la même marque, erreur semblable. Faut le faire…C’est la première fois que je note de telles erreurs sur des appareils d’une durée de vie aussi longue. Frustrant et irritant. Ne peuvent-ils pas y prêter une attention particulière ?

Je n’avais pas mon appareil photo donc je n’ai aucune preuve…Dommage.

Avez-vous déjà noté de telles erreurs flagrantes ? En tout cas, ce n’est pas le four que j’ai choisi.